About

I was born and bred in England but I now live and work in Berlin.  I've been using my language and business skills to help people for many years, and I'm passionate about doing great work for my clients.

 

My objective is to nurture the development of their brands, projects, products and personal works to the absolute best of my abilities, and I've been fortunate enough to work with some really wonderful people. They have enriched my life and my work with their personalities, knowledge, skills and professionalism. 

 

Although I work as a freelancer, I don't work alone.  My clients are my team and we work together with a common goal: SUCCESS!

Testimonials

 

Es hat mir große Freude bereitet mit Lou zusammenzuarbeiten und das Buch Future Service Sells in Englisch zu übersetzen. Ich hatte Anfangs unterschätzt was es bedeutet, ein Buch in einer anderen Sprache zu übertragen. Future Service Sells ist schon eine Herausforderung im Deutschen. Lou als Nativ Speaker versteht es mitzudenken, sich in die Situation zu versetzen und den Text entsprechend der englischen Ausdruckweise nicht nur zu übersetzen, sondern intelligent, sexy und humorvoll zu interpretieren. Das nächste Buch mit Lou zu übersetzen ist sicher. Vielen dank für die tolle Zeit und das super Resultat.

- Hans-Jürgen Hartauer, founder of T&T Teaching and Training GDBR

 

Wir schätzen die Zusammenarbeit mit Lou sehr, denn sie übersetzt nicht nur exzellent, sie deckt auch Schwachstellen im deutschen Text auf, fragt nach und bereichert durch ihren Imput das ganze Buch.  Außerdem macht die Arbeit mit ihr auch einfach Spaß!

- Bruni Thiemeyer, Head of Book Publishing/Leitung Buch, Matthaes Verlag GmbH

 

It is always inspiring and a great pleasure to work with Lou. She turns engineers’ language into something emotional and understandable for everyone -- just excellent.

- Martin Müller, CEO, M2-Automation

 

Lou setzt sich bei Übersetzungen und Proof Reads stark mit den inhaltlichen Themen auseinander und gibt dadurch über die reine Übersetzungstätigkeit hinaus wichtiges inhaltliches Feedback, das unseren Projekten bisher sehr zu Gute kam. Neben ihrer Professionalität, ihrer fachlichen Kompetenz, Strukturiertheit und Verlässlichkeit, schätzen wir zudem ihren britischen Humor.  Wir arbeiten regelmäßig und immer wieder gerne mit Lou zusammen.

- Jana Pausinger, Project Manager, Triad Berlin Projektgesellschaft

 

We hired Lou to help us with a presentation for a very important client and she helped us to nail a perfect presentation, in a very short time. She is talented and trustworthy and working with her is great!

- Amanda Felici, W2P Production

 

Lou is very professional and a pleasure to work with. She is a great communicator and always meets deadlines. Her work is always 100% brilliant and I highly recommend her.

- Lizzie Jones, owner, Wedding Yurts

"No man is an Island."

- Devotions upon Emergent Occasions, John Donne

Contact:

lou@lousolo.com

Client history:

Culture Trip,

UNESCO,

MMPRO Film- und Medienproduktion GmbH,

Skyline Medien Verlags,

Dryas Verlag,

AJNS New Media,

Tracy Cook,

Jennifer Baitz,

Emons Verlag GmbH,

T&T Teaching and Training,

AV Stumpfl,

Uli Wagner,

Matthaes Verlag GmbH, Triad Berlin Projektgesellschaft mbH, M2-Automation,

M24You,

Katharina Wohlgemuth,

Paramatic CGI & Animation,

JOST International,

Whitehall Designs,

Philipp Bremer Motion Design,

GEMA,

Hexagon Manufacturing Intelligence,

Lintje Visual Services,

Konstantino Dregos, Charité,

Pass-Us,

W2P Production,

Master Films,

Wedding Yurts,

Selenia Ribeiro,

BCFM

Whitespace Design

Druckversion Druckversion | Sitemap
Website and all contents © Lou Solo 2016. All rights reserved.